Common mistakes - saber vs. conhecer

In this episode, we’re looking at the difference between “saber” and “conhecer”.

I’ll explain the difference with a few examples, and after that, you’ll listen to a dialogue where you can see both words in action.

The translation of the examples is available on the video.

If you’re a member of the Portuguese Lab Academy, be sure to practice with the available exercises in this lesson.

PL-grammar-saber-conhecer.jpg

Examples

Saber

  • Eu sei tocar piano. // I know how to play the piano.

  • Eu sei o horário do restaurante. // I know the restaurant’s timetable.

Conhecer

  • Eu conheço aquele homem. // I know that man.

  • Eu quero conhecê-lo melhor. // I want to get to know him better.

  • Eu não conheço Paris. // I don’t know Paris.

  • Conheces o novo restaurante em Lisboa? // Do you know the new restaurant in Lisbon?

Dialogue transcript

Conheces Lisboa? // Do you know Lisbon?

— Não, nunca lá fui. Mas sei que tem vistas muito bonitas sobre o rio. // No, I never went there. But I know that it has beautiful views over the river.

— Sim, é verdade. Eu já lá fui mais de dez vezes e conheço bem a cidade. Também foi lá que conheci a Angela Merkel. // Yes, it's true. I've been there more than ten times and I know the city well. It was also there that I met Angela Merkel.

— Conheceste-a? A sério? // Did you meet her? Seriously?

— Sabes quem é? // Do you know who that is?

— Claro que sei! A cantora. Eu não estive a viver numa gruta estes anos todos, sabes? // Of course, I do! The singer. I haven’t been living in a cave all these years, you know?

— Uh? Sim, pois... Sentou-se ao meu lado no café um dia e começámos a falar. Eu sei falar alemão muito bem por isso tornámo-nos bons amigos. // Uh? Yes, right... She sat next to me at the cafe one day and we started talking. I can speak German very well so we became good friends.

— Uau. Impressionante. Eu não sabia que ela gostava de visitar Portugal. // Wow. Impressive. I didn’t know that she liked to visit Portugal.

— Mas e tu? Deixa-me conhecer-te melhor. É a primeira vez que vens a Paris? // But what about you? Let me get to know you better. Is this your first time in Paris?

— Eu moro aqui. // I live here.

— Ah, que interessante! Não sabia. Por isso é que sabes falar tão bem francês. // Ah, how interesting! I didn’t know. That’s why you can speak French so well.

— Evidentemente. // Evidently.

— Sabes que eu também sou um bocadinho conhecido. // You know that I’m also a little bit famous.

— Ai, sim? Eu não sei quem és. // Oh, really? I don’t know who you are.

— O meu nome é Bond. James Bond. // My name is Bond. James Bond.

— Nunca ouvi falar. // I’ve never heard of you.

Listen to the episode

 

Watch the video

Enjoy the videos and music you love, upload original content, and share it all with friends, family, and the world on YouTube.

You might also like

Summary Block
This block has no content yet. Items you add to the page connected to this block will display here.