PLP 068 - Advanced - Dialogue - Complaining in Portuguese

Dialogue on the telephone for advanced learners of Portuguese

Olá!

Bem vindos ao episódio 68 do Portuguese Lab Podcast.

It’s a dialogue on the telephone, and specifically of a client trying to make a formal complaint.

Listen to it several times before reading the transcript! This will improve your listening skills.

If you like the episodes and they are useful to you, leave a review on iTunes!!

Listen to the episode

 

Dialogue

— Bom dia, ligou para a Super Top. Está a falar com Sandra Ribeiro. Em que posso ajudá-lo?

— Bom dia, eu queria fazer uma reclamação.

— Com quem tenho o prazer de estar a falar?

— Está a falar com Pedro Guerreiro.

— Sr. Pedro Guerreiro, pode indicar-me qual é o seu número de cliente?

— Uh.. Não sei qual é.

— Pode vê-lo na sua fatura, no canto superior esquerdo.

— Então, dê-me um segundo para ir buscar a fatura.

— Com certeza.

….

— Estou, sim?

— Sim, diga, diga.

— Então, é o 874 352...

— Esse não é o seu número de cliente, é o número da fatura. O de cliente deve estar mesmo por baixo desse.

— Com letras?

— Exatamente. São 4 dígitos e 3 letras.

— Ora bem. É o 45 60 GRT.

— Muito bem, Sr. Pedro Guerreiro. Diga-me então qual é a sua reclamação.

— Pois bem, eu pedi que viessem cá a casa fazer a instalação...

 
 
Portuguese Lab Podcast - European Portuguese - 68 - Advanced - Dialogue - A reclamacao.png
 
 

— A reclamação refere-se a uma instalação? Por favor aguarde um momento que vou ligá-lo ao departamento das instalações.

— Estou sim, bom dia. Está a falar com Joana Antunes.

— Bom dia, estou a falar para o departamento das instalações?

— Exatamente. Em que o posso ajudar?

— Eu queria fazer uma reclamação…

— Tem o seu número de cliente consigo?

— Tenho, é o...

— Aguarde só um pouco enquanto ligo o sistema.

— Ora então, diga lá.

— É o 45 60 GRT.

— Muito bem, tenho aqui a sua ficha de cliente. Sr. Pedro Guerreiro, correto?

— Sim, isso mesmo.

— E qual é a sua reclamação?

— Pois bem, eu marquei uma instalação cá em casa para o dia 23 do mês passado, e não apareceu ninguém!

— A instalação foi agendada por telefone?

— Não, fui diretamente à loja.

— Eu pedia-lhe então que se dirigisse à loja onde fez a marcação, porque não tenho aqui a indicação do seu pedi…

Ah, pronto. Certo. Sim, tenho aqui a informação de que foi feita uma marcação para o dia 23. Mas o técnico indicou que não estava ninguém em casa.

— Desculpe lá, mas eu já fui à loja e disseram-me para ligar para…

— Ah, pronto. Certo. Sim, tenho aqui a informação de que foi feita uma marcação para o dia 23. Mas o técnico indicou que não estava ninguém em casa.

— Como assim? Então eu tive de tirar um dia de férias porque vocês só fazem marcações das 9 da manhã às 9 da noite!

— Pois, realmente não sei o que poderá ter sucedido. Por favor, confirme-me a sua morada. Rua Almirante Reis, número 4, 1º direito, 1500-421, Lisboa. Confirma?

— O código postal não é esse. Termina em 427, e não 421.

— Ora aí está a causa do problema.

— Pois deve ser. Acontece que eu já tinha pedido para mudar o código postal porque as faturas não estavam a chegar a casa!!

— Deve ser um problema no registo dos seus dados. Aguarde um momento que vou passá-lo ao departamento de apoio ao cliente.

— Não, espere!...

— Bom dia, está a falar com Filomena Pires, em que posso ajudá-lo?

— Olhe vá à m****!

 

You might also like

 

Be an insider!