Phrases - useful phrases for conversation in Portuguese

In this episode, you’ll learn the must-know phrases and expressions to use in a dialogue to keep the dialogue moving forward.

A few of them can be combined. I’ll give you the expression and an example.


Listen to the episode

 

Expressions

Por favor. / Se faz favor. (please)

Podia ajudar-me, por favor / se faz favor?

Obrigado. / Obrigada. (thank you)

Tem horas?

Sim. São três horas.

Obrigado /obrigada.

De nada. (you’re welcome)

Obrigado.

De nada.

Desculpe. (sorry, excuse me)

Desculpe, pode dizer-me onde é a estação?

Não percebi. / Não entendi. (I didn’t understand)

A farmácia abre às 10 da manhã.

Desculpe, não percebi. / Desculpe, não entendi.

Podia repetir? (Could you repeat?)

Desculpe, não percebi. Podia repetir?

Eu acho que… (I think that…)

O que é que achas do filme?

Eu acho que o filme é bom.

Concordo. (I agree)

Este filme foi mau.

Concordo. Eu também acho que foi muito mau.

Discordo. / Não concordo. (I disagree, I don’t agree)

Este filme foi mau.

Discordo. Eu acho que foi bom. / Não concordo. Eu acho que foi bom.

Está bem. (alright)

Tem de apanhar o comboio na linha 5.

Está bem. Obrigado.

Boa ideia (good idea)

Vamos ao cinema?

Boa ideia!

Não conheço essa palavra. (I don’t know that word)

Conheces este cabeleireiro?

Cabeleireiro? Não conheço essa palavra.

O que é que significa...? O que é que quer dizer...? (What does… mean?)

Estás com uma constipação?

Constipação? O que é que significa constipação? / O que é que quer dizer constipação?

Como é que se diz…em português? (How do you say… in Portuguese?)

O que é que queres comprar?

Como é que se diz book em português?

É livro.

Desculpe interromper. (I’m sorry to interrupt)

O comboio parte daqui a dois minutos. Então, está cá de férias?

Desculpe interromper, mas disse que o comboio parte daqui a dois minutos?

O que é que acha? / Qual é a sua opinião? (What do you think? What’s your opinion?)

Vamos ficar neste hotel. O que é que acha? /Qual é a sua opinião? 

Pode explicar por outras palavras? (Can you rephrase that? / Can you explain in other words?)

Este é um relatório importantíssimo para o desenvolvimento da empresa.

Não percebi. Pode explicar por outras palavras? Quero ter a certeza que percebo.

Podia falar mais devagar? (Could you speak slower?)

Este é um relatório importantíssimo para o desenvolvimento da empresa.

Não percebi. Podia falar mais devagar?

Eu só falo um pouco de português. (I only speak a little Portuguese)

Este é um relatório importantíssimo para o desenvolvimento da empresa.

Não entendi. Podia explicar por outras palavras? Eu só falo um pouco de português.

Podia soletrar? / Como é que se escreve? (Could you spell that? / How do you write that?)

Otorrinolaringologista? Não conheço essa palavra. Pode soletrar? / Como é que se escreve

Não sei. (I don’t know)

A que horas chega o seu avião?

Não sei.

Claro. / Com certeza. (sure / of course)

Pode ajudar-me?

Claro. / Com certeza.

Watch the video